【Warframe】トレードでよく使う英語と英会話例

【Warframe】トレードでよく使う英語と英会話例

自分用メモがてら簡単に。

Warframeのトレードでよく使う英語についてです。

といっても、「WTSは“売りたい”って意味だよ!」みたいな話は、そこらじゅうの攻略サイトとかに書いてありますので、その辺は省略します。

問題はその先。実際にトレードを利用してみると、略語や定型文だけでは乗り切れないシチュエーションが結構出てきます。そういった場合の英語というか、最低限の英会話をまとめていきます。

1:チャットの返事が遅れた場合

相手からチャットが届いていたものの、返事が送れてしまった場合です。


Sorry.I was AFK.
ごめんなさい、席を外していました。


「AFK」だけでも通じます。

※AFK … away from keyboard 席を離れていた、ということ。

2:まだ買いたい?/まだ売ってる?

チャットの返事が遅れた場合、もう既に他の人から買っている/他の人に売っている場合もありますよね。そうした場合の確認のやり取りです。「まだ買いたい?」とか「まだ売ってる?」みたいな話になるケースが多くなります。


Do you still want to buy?
まだ買いたいですか?


Do you still sell?
まだ売ってますか?


基本的に、「still(まだ)」+「buy(買う)」または「sell(売る)」の組み合わせで意味は通じます。「still buy?」とか「still sell?」だけで会話が進むこともあります。

3:すでに買った/売った

「もう売っちゃったよ」とか「(他の人から)買っちゃったよ」という場合はこんな感じ。


It’s already sold out.
既に売り切れてしまいました。


I’ve already bought it.
既に買ってしまいました。


今度は「already(既に、もう)」と「bought(買った)」「sold(売った)」の組み合わせですね。「already sold」とか「already bought」だけでも通じます。

4:まだ売ってる/買いたい

「まだ売ってるよ!」「まだ買ってないよ、買いたいよ」という場合はこんな感じです。


I can still sell it.
まだ販売できます。


I still want to buy it.
まだ買いたいです。


実際にあったトレード英会話例

筆者:Hi! I want to sell:NIKANA Preime Set for 80 platinum.(warframe.market)
やあ!NIKANA PRIMEのパーツセットを80プラチナで売るよ!warframe marketより。

相手:Sorry man i started a defence mission
ごめん、防衛ミッション始めたんだ。

相手:might take 10-12 minutes
10分から12分ぐらい掛かりそう。

筆者:ok
わかった

~~10分後~~

相手: still sale?
まだ売ってる?

筆者:Sorry, already sold out
ごめん、もう売り切れちゃった

相手: never mind
気にしないで(構わないよ)

まとめ: Warframeのトレードの英語は、適当でも大丈夫

基本的に、みんな適当な英語です。そもそも英語ネイティブだけのゲームではありませんし、そのことはみんな理解しています。極端な話、適当な英語がWarframeの公用語だと思ってもらって大丈夫。

なので「この言い方は合ってるかな?」とか、あまり考えずにザクっとでOKです。実際、筆者も英語とか超苦手ですし、ネイティブと英語で話した経験もありません。英検?持ってないね。でも何とかなっています。

一応要点として、キーポイントになるワードだけは抑えておきましょう。

・buy(買う) / sell(売る)

・bought(買った) / sold(売った)

・still(まだ) /  already(もう)

このへんの単語の組み合わせさえあれば、大抵なんとかなります。

以上です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です